The TextBase Paradigm
Architectural Considerations for a
Second-Generation Scholar's Workstation
Table of Contents
Table of Figures
- 2.1. infratext layers
- 3.1. catalog table
- 3.2. translate table
- 3.3. contents table, explicit vs. relational hierarchy
- 3.4. footnote table
- 3.5. citation table
- 3.6. subtext table
- 3.7. texts are not DBs -- but ISBN, TB fill
the gap
- 4.0.1. overview of TB workstation products
- 4.1.1. reading one text
- 4.1.2. reading multiple texts
- 4.2.1. dictionary components
- 4.2.2. translation process, spanning four separate dictionaries
- 4.2.3. thesaurus-augmented translation process
- 4.2.4. algorithm for 4.2.*
- 4.3.1. reference levels and icons
- 4.4.1. "active" lists and outlines
- 4.4.2. graphs
- 4.5.1. standard reports & lists
- 4.5.2. concept analysis worksheet
- 4.5.3. citation map
- 4.6.1. the prepublication cycle
- 4.6.2. comparing successive versions
- 4.6.3. collation
- 4.6.4. translations: facing pages vs. in-stream comparison
- 4.7.1. distributed textbases
- 4.7.2. reference agenda
- 5.1. comparison of retail cost factors
- 6.1. locating the product
- 7.1.1. exploded proof
- 7.1.2. math-specific TB views
- 7.2.1. ordered collection of historical documents